电话:029-89319874
地址:西安市未央区啤酒路一号
邮箱:732554675@qq.com
来自中国四川音乐学院的旅美男高音歌唱家童韬与美国女高音歌唱家朱莉娅·梅茨勒诙谐演唱新版《夫妻识字》(新华网记者 王强摄)
美国女高音歌唱家朱莉娅·梅茨勒14日晚在芝加哥举行的中国艺术歌曲演唱会上演唱。(新华网记者 王强摄)
美国男中音歌唱家何塞·罗维奥14日晚在芝加哥举行的中国艺术歌曲演唱会上演唱。(新华网记者 王强摄)
中国驻芝加哥总领事洪磊14日晚与参加中国艺术歌曲演唱会的中美两国歌唱家合影。(新华网记者 王强摄)
新华网芝加哥10月14日电(记者王强)从宋代词人李之仪的《我住长江头》,到《我爱你,中国》;从冼星海谱曲的《黄河颂》,到《大海啊,故乡》,14日晚,一场两位美国歌唱家加入的中国艺术歌曲音乐会中西合璧、别有韵味。
由来自中国四川音乐学院的旅美男高音歌唱家童韬领衔、美国男中音歌唱家何塞·罗维奥和女高音歌唱家朱莉娅·梅茨勒联袂出演的音乐会,吸引了包括中国驻芝加哥总领事洪磊在内的400多名观众。
洪磊表示,通过中美两国歌唱家的演唱,不仅回顾了中国艺术歌曲的璀璨历史,也有机会重温中国人民不屈不挠的民族精神和爱国情怀。
活跃在美国歌剧舞台的朱莉娅·梅茨勒献上的一曲《我爱你,中国》,字正腔圆。听众如果闭上双眼,难以发觉这是出自外国歌唱家之口;何塞·罗维奥在高歌《黄河颂》之前,用中文朗诵了一段歌词,气宇轩昂。朱莉娅·梅茨勒还与童韬配合,演唱了改编的《夫妻识字》。“什么字,记心间?‘你好’二字记心间……”两人诙谐、夸张的表情惹得观众笑声连连。
童韬告诉记者,他们为这场演唱会准备了近一年时间。记者在演出结束后采访了两位美国歌唱家,得知他们近年来经常去中国各地访问、参演,而且用两个夏天专门在华学习中国音乐和中文。虽然尚不能用中文交谈,但演绎中文艺术歌曲已驾轻就熟。
曾出演过《塞维利亚的理发师》等多部西洋歌剧男主角的何塞·罗维奥对记者说,西方音乐容易传播到东方,但东方音乐很难传入西方。所以他很高兴有机会参加这场中国艺术歌曲的演出,促进这种交流。他说:“我想成为中国音乐的大使。”